Le directeur de l’Alliance biblique du Tchad, Roland Djekounlar, a annoncé ce matin, au cours d’un point de presse, la disponibilité et la dédicace de la Bible en langue arabe.

Cette traduction de la Bible en arabe tchadien a commencé depuis 1987, renseigne le directeur de l’Alliance biblique, Roland Djekounlar. Selon lui, il y a des vocables qui existent ici au Tchad et qui créent des tensions politiques en l’occurrence le ”nordiste” et le ”sudiste” mais aussi, ”musulman” et ”chrétien”.

Et de déplorer que les chrétiens semblent ne pas accepter cette langue. ” Aujourd’hui, avec la sortie de cette Bible qui a fait plus de 30 ans et le fait que nous traduisons la Bible en arabe, ça veut dire que l’Eglise a accepté l’arabe“, se réjouit le directeur.

Roland Djekounlar parle également de la cohabitation pacifique. ” Aujourd’hui, ça va nous aider dans la cohabitation pacifique car cette traduction est un message fort à nos frères musulmans pour dire que nous sommes dans le bilinguisme et donc nous ne sommes pas contre l’arabe mais nous l’utilisons comme toute autre langue pour la construction de ce pays“, appelle Roland Djekounlar.

En plus, “Une langue est le ciment de la cohésion de la vie sociale donc si nous traduisons déjà la Bible en arabe, c’est juste pour mettre un pont entre les chrétiens et les musulmans“, renchérit-il.

Cette Bible traduite en langue arabe et latine ne sera non seulement vendue au Tchad, mais également dans les pays voisins comme le Cameroun, le Niger.